Sikur shkrimtari serb Dragan Velikiq të jetonte në Kosovë, thotë se gjëja e parë që do të bënte do të ishte ta mësonte shqipen. Dhe përmend shumë arsye për këtë, shkruan sot “Koha Ditore”.
Njëri prej emrave më të shquar të letërsisë së sotme serbe – autor i dhjetë romaneve, pesë përmbledhjeve me ese, fitues i dyfishtë i NIN-it, njëri prej çmimeve më të rëndësishme në rajon, për “Dritaren ruse” më 2007 dhe për “Islednik” (Hetuesi) më 2013 – thotë se shoqëria serbe është e shkatërruar, se politikës nuk i intereson që populli të mendojë me kokë të vete.
Velikiq, librat e të cilit janë botuar deri në 50 mijë kopje e përkthyer në 16 gjuhë të botës, përderisa për lexuesin shqiptar deri tash njihet vetëm nëpërmjet “Dritares ruse” botuar më 2008 nga Botimet KOHA, ka qenë mysafir i festivalit ndërkombëtar të letërsisë “Polip”, edicioni i tetë i të cilit përfundoi të dielën në Prishtinë e që për moto ka pasur “Republikën e Lirë të Letërsisë”.
Në një intervistë për “Kohën Ditore”, pos për kulturën e letërsinë, ai flet për politikën, për çështjen e njohjes së Kosovës, por nacionalizmin dhe nacionalistët që i përdor Qeveria e tanishme serbe. Ish-ambasadori i Serbisë në Vjenë, prej qershorit të vitit 2005 deri nëntor të 2009-s, kujton edhe ditën kur u shpall pavarësia e Kosovës, njohja e së cilës nga Serbia sipas tij “është çështje kohe”.
“E tash si ta bëjnë këtë e të mbesin në pushtet, ky nuk është problemi im”, thotë Velikiq, i lindur më 1953 e i rritur në Pula të Kroacisë. Ata që thonë se “Kosova është Serbi”, shkrimtari i cili iku nga vendi i tij më 24 mars të vitit 1999, kur nisën bombardimet e NATO-s për t’u vendosur në Budapest e më pas edhe në Vjenë deri më 2005, thotë se janë dyfytyrësh. Tash jeton si shkrimtar i lirë në kryeqytetin serb, prej të cilit vend thotë se po ikin gjithnjë e më shumë njerëz që s’mund të gjëllijnë midis atyre që nuk përballen me realitetin.